Vedete, si perderebbe troppo tempo a cambiare di mano.
Vidite, gubite vreme u menjanju ruke.
Stiamo passando troppo tempo insieme, qui.
У реду је. Превише смо заједно овде.
Hai passato troppo tempo con lui.
Predugo se družiš s' ovim tipom.
Ho passato fin troppo tempo in compagnia della morte.
Dovoljno sam vremena bio u društvu smrti.
Quello che invece avevano in quantità erano armi, alcol... e troppo tempo libero.
Imali su dovoljno oružja, piæa, i previše slobodnog vremena.
Tu hai passato troppo tempo a inalare i fumi dei disinfettanti.
Vi se troše previše vremena udišući ih proizvode za čišćenje.
Quando fai questo mestiere da troppo tempo, non credi più alle coincidenze.
Kada si u poslu koliko i ja više ne veruješ u sluèajnosti.
Lei ha smesso di urlare... q...troppo tempo prima che tornassero, aveva smesso di urlare.
Prestala je vrištati dosta pre njihovog povratka, prestala je vrištati.
Non per troppo tempo, ma avrei di che pensare, capisci?
Ne predugo, ali bih morao razmisliti.
Nel mio lavoro non è prevista la pensione, il software funziona come dovrebbe e ho dato la caccia a Micky Rosa per troppo tempo.
U mom poslu nema penzije. Program radi ono što treba. A ja sam predugo jurio Mikija Rouzu.
Ad ogni modo, tra non troppo tempo ci sara' un altro Scofield in giro.
U svakom sluèaju uskoro æe sa vama biti mali Skofild.
E' passato troppo tempo, sono successe troppe cose.
Previše je vremena prošlo. Previše toga se dogodilo.
E' un ex attivista con il cuore troppo tenero e troppo tempo a disposizione.
Он је бивши активиста са самилосним срцем и пуно слободног времена.
Caro john, so che è passato troppo tempo dall'ultima lettera.
Dragi Johne, znam da je predugo prošlo otkako sam ti zadnji put pisala.
Per troppo tempo tu e la tua famiglia mi avete trattato come un dipendente.
Dugo ste me vi i vaša porodica tretirali kao obiènog radnika.
Passi troppo tempo a preoccuparti di cosa pensano di te gli altri.
Превише бринеш око тога шта други мисле о теби.
Sono stato via per troppo tempo.
Ne. Predugo me ne bi bilo.
Ora, a tal proposito, cio' che faremo e' pericoloso, be' no... e' pericoloso proprio ucciderlo, oltre al fatto che uno del futuro gira libero per troppo tempo, questa... stronzata dei viaggi nel tempo... ti frigge il cervello come un uovo.
Све ово што радимо је опасно. Опасно је да га убијемо, ако је он из будућности дуго слободан. Путовање кроз време ти од мозга направи кајгану.
Ho passato troppo tempo in giro con Teddy e lo so.
Висио сам превише са Тедом, знам то такође.
Ci puoi giurare, perche' state sprecando troppo tempo e soldi per il caso di Fring, ed e' un caso praticamente chiuso.
Previše vremena i novca trošiš na Fringa. Na zakljuèen sluèaj.
Hai sprecato davvero troppo tempo ad avere paura dei morti, dato che finirai tra loro molto presto.
Nemaš pojma koliko si puta traćila svoj život bojeći se smrti. Jer veoma uskoro bićeš jedna od mrtvih.
Lo so, ma sono via da tre mesi, non la vedo da troppo tempo.
Znam, ali odsutna sam mesecima. To je suviše dugo što nisam sa njom.
Sto lontano da lei da troppo tempo.
Nikada nisam bila ovoliko odvojena od nje ranije.
Non mi piace passare troppo tempo a casa.
Ne volim da budem u kuæi.
Hai passato troppo tempo con noi, Jon Snow.
Провео си доста времена са нама, Џоне Снежни.
Cercheremo di non rubarle troppo tempo.
POKUŠAÆEMO DA VAM NE ODUZMEMO MNOGO VREMENA.
Trucchetto appreso da giovane, di stanza su una nave, con troppo tempo libero.
Mali trik koji sam nauèio kao mladiæ na brodu sa previše slobodnog vremena.
Ma non può resistere troppo tempo là fuori.
Али не може преживети још дуго тамо.
una delle più frequenti critiche che vedo muovere a Improv Everywhere lasciata anonimamente nei commenti di Youtube è: "Questa gente ha troppo tempo da perdere".
jedna od najčešćih kritika koje sam video za Improvizaciju svuda su anonimno ostavljeni komentari na You Tube-u "Ovo su ljudi koji imaju vremena za gubljenje."
E anche lontano dal pulpito, quando lo si chiamava per salutarlo, spesso chiudeva prematuramente la conversazione per paura di rubarvi troppo tempo.
Čak i van sinagoge, kad biste mu se javili on bi i same razgovore završavao prebrzo, jer nije želeo da oduzima bilo kome previše vremena.
Se mantenete un peso superiore per troppo tempo, probabilmente una questione di anni per la maggior parte di noi, il vostro cervello può decidere che sia la nuova normalità.
Ako ostanete pri povišenoj kilaži predugo, verovatno je to pitanje godina za većinu nas, vaš mozak može odlučiti da je to novo stanje normalno.
Ma la versione completa della matematica richiede troppo tempo. L'altro modo di vedere le cose.
Ali bi puna matematička verzija potrajala, pa evo drugog.
Io sono cresciuto in una casetta di legno nello stato di Washington con troppo tempo libero a mia disposizione.
Odrastao sam u brvnari u državi Vašington sa previše slobodnog vremena.
Per troppo tempo bambini con disturbi dello sviluppo hanno subito diagnosi sbagliate mentre i loro problemi reali non venivano individuati e lasciati peggiorare.
Previše dugo, deca sa razvojnim poremećajima pate od pogrešnih dijagnoza dok njihovi stvarni problemi prolaze neotkriveni i ostavljeni da se pogoršaju.
E per troppo tempo questi bambini e i loro genitori hanno sofferto enormi frustrazioni e disperazione.
I previše dugo, ova deca i njihovi roditelji pate od nepotrebne frustracije i očaja.
Per troppo tempo abbiamo spacciato una visione da incubo di quello che succederà.
Превише дуго имамо визију онога што следи која је као ноћна мора.
0.7342541217804s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?